Alstroemeria Records, nomico - Alice Maestera
posted on 02 Jan 2009 22:28 by aiko-no-heya in Touhou-musicAlstroemeria Records – Alice Maestera
Touhou music arrangement
Album: Harmony
Circle: Alstroemeria Records
Vocal: nomico
Original song: アリスマエステラ Arisu Maesutera
夢は全て光失うの? 想いいつか君と重なるの?
一人歩き続けてる今でも
君の笑顔それはひと時の 心揺れることを隠してる
いつか別の道歩む
「貴方は一人じゃないよ」笑顔で言った言葉が胸にある
私は一人じゃないの? 孤独を恐れる運命(さだめ)を見てた
Ah. 君のそばで Ah. 夢を見てた Ah. でも見えるの
別々の道
時はいつか人を変えてゆく 想い告げる事も許されず
いつも彷徨い続けるの?このまま
憂い残す季節そのままでなにを伝え続け見つめるの?
私取り残されてく
「貴方は一人じゃないよ」その言葉の意味今ならわかる
私は一人じゃないと 自分を操る運命(さだめ)を見つめ
Ah. 夢の中で Ah. 夢を見てた Ah. 今わかるの
二人(たがい)の気持ち
季節流れ私歩み出す 想い胸に秘めていつまでも
きっとそれぞれの道をこれから
今はわかる強い意志を持つ 君と私別の道を行く
心交差したままで
夢は全て光り与えるの 想いいつもここに変わらずに
一人歩き続けてる今でも
残る笑顔それはひと時の 心揺れる事を隠してる
いつか別の道歩む
(romaji)
yume wa subete hikari ushinau no? omoi itsuka kimi to kasanaru no?
hitori aruki-tsudzukete-ru ima demo
kimi no egao sore wa hitotoki no kokoro yureru koto wo kakushite-ru
itsuka betsu no michi ayumu
“anata wa hitori ja nai yo” egao de itta kotoba ga mune ni aru
watashi wa hitori ja nai no? kodoku wo osoreru sadame wo mite-ta
Ah. kimi no soba de Ah. yume wo mite-ta Ah. demo mieru no
betsubetsu no michi
toki wa itsuka hito wo kaete-yuku omoi tsugeru koto mo yurusarezu
itsumo samayoi-tsudzukeru no? konomama
urei nokosu kisetsu sonomama de nani wo tsutae-tsudzuke mitsumeru no?
watashi tori-nokosarete-ku
“anata wa hitori ja nai yo” sono kotoba no imi ima nara wakaru
watashi wa hitori ja nai to jibun wo ayatsuru sadame wo mitsume
Ah. yume no naka de Ah. yume wo mite-ta Ah. ima wakaru no
tagai no kimochi
kisetsu nagare watashi ayumi-dasu omoi mune ni himete itsu made mo
kitto sorezore no michi wo kore kara
ima wa wakaru tsuyoi ishi wo motsu kimi to watashi betsu no michi wo yuku
kokoro kousa-shita mama de
yume wa subete hikari ataeru no omoi itsumo koko ni kawarazu ni
hitori aruki-tsudzukete-ru ima demo
nokoro egao sore wa hitotoki no kokoro yureru koto wo kakushite-ru
itsuka betsu no michi ayumu
(คำแปล)
ความฝันนั้นสูญเสียซึ่งแสงสว่างไปแล้วทั้งหมดเหรอ? ห้วงคะนึงนั้นเมื่อไรจึงจะซ้อนทับกับของเธอเหรอ?
แม้กระทั่งตอนนี้ที่ชั้นเดินอยู่คนเดียวก็ตาม
รอยยิ้มของเธอนั้นกำลังปิดบังเรื่องราวที่เคยทำให้หวั่นไหวเมื่อครั้งเก่าเอาไว้
ว่าวันหนึ่งจะต้องก้าวเดินไปในทางคนละสายกัน
“เธอน่ะไม่ได้อยู่เพียงลำพังหรอก” คำพูดที่เธอว่าด้วยรอยยิ้มนั้นยังคงอยู่ในใจชั้น
ชั้นไม่ได้อยู่คนเดียวอย่างนั้นเหรอ? ชั้นได้เห็นโชคชะตาที่หวาดกลัวความโดดเดี่ยวมา
อา... ข้างกายเธอนั้น อา... ชั้นเคยมองภาพฝันมาเรื่อย อา... แต่ชั้นก็ยังมองเห็น
ถึงเส้นทางที่แยกจากกันไป
กาลเวลานั้นจะเปลี่ยนคนไปในสักวัน โดยที่ไม่ยอมให้แม้แต่จะบอกเล่าถึงห้วงคะนึง
มันก็จะเตร็ดเตร่ไปโดยไร้จุดหมายอยู่เสมองั้นเหรอ?
เธอมองฤดูกาลที่ทิ้งความโศกไว้เช่นนี้ พยายามจะสื่ออะไรกับมันอยู่เช่นนั้นเหรอ?
โดยที่ชั้นถูกทิ้งเอาไว้เบื้องหลังห่างไปเรื่อยๆ
“เธอน่ะไม่ได้อยู่เพียงลำพังหรอก” ความหมายของคำพูดนั้น ในตอนนี้ชั้นเข้าใจมันแล้ว
ชั้นจ้องไปยังชะตาที่ควบคุมตัวเองอยู่ว่า ชั้นไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
อา... ภายในความฝัน อา... ชั้นได้มองดูอีกภาพฝันอยู่ อา... ตอนนี้ชั้นเข้าใจแล้วล่ะ
ความรู้สึกของกันและกันน่ะ
ฤดูกาลเคลื่อนไหล ส่วนชั้นออกเดินก้าวไป จากนี้ไปบนเส้นทางที่คงจะต่างกันอย่างแน่นอน
โดยเก็บงำห้วงคะนึงไว้ข้างในตลอดกาล
ตอนนี้ชั้นรู้แล้ว ด้วยความตั้งใจที่แรงกล้า เธอกับชั้นจะเดินบนคนละเส้นทาง
ทั้งๆ ดวงใจที่ตัดข้ามผ่านกันไป
ความฝันนั้นจะให้แสงสว่างกับทุกสิ่ง ห้วงคะนึงจะอยู่ตรงนี้ไปตลอดโดยไม่แปรผัน
แม้ว่าจะก้าวเดินต่อไปเพียงคนเดียวก็ตาม
รอยยิ้มที่หลงเหลืออยู่นั้นปิดบังซึ่งเรื่องราวที่เคยทำให้หวั่นไหวเมื่อครั้งเก่าเอาไว้
ว่าวันหนึ่งจะต้องก้าวเดินไปในทางคนละสายกัน
แหล่งข้อมูลอ้างอิง
http://www31.atwiki.jp/touhoukashi/pages/34.html 02/01/2009
เพลงนี้ก็ชอบมาก เอาเนื้อไปหัดร้องดีไหมเนี่ย กลัวไม่เวิร์ค (ฮา)
เพลงโดจินชอบของเซอเคิลนี้มาก ชอบเสียงของ nomico ด้วย
พักหลังๆ ไม่ค่อยเห็นเพลงของ nomico แล้วแฮะ...
#1 By highcombo เต่าบ่อน้ำร้อน on 2009-10-28 21:36